Κανόνες προφοράς Γερμανικής Γλώσσας
Αλφάβητο
ΓΡΑΜΜΑ | ΠΡΟΦΟΡΑ | ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ |
---|---|---|
A a (α) |
α | Karte (κάρτε) = εισιτήριο, κάρτα |
B b (μπε) |
μπ π |
μπ: bitte (μπίτε) = παρακαλώ π όταν μετά το b ακολουθεί -st, -s, ή –t: habt (χαπτ) = έχετε π όταν βρίσκεται στο τέλος της λέξης: gelb (γκελπ) = κίτρινος |
C c (τσε) |
κ τσ σ |
Καλό είναι να συμβουλευόμαστε λεξικό σε όλες τις περιπτώσεις γιατί οι λέξεις από с είναι όλες ξενικής προέλευσης. κ: Coca-cola (κόκα-κόλα) = κόκα-κόλα τσ: circa (τσίρκα) = περίπου σ: Cinema (σίνεμα) = σινεμά |
D d (ντε) |
ντ τ άηχο |
ντ: Dame (ντάμε) = κυρία τ όταν βρίσκεται στο τέλος της λέξης και όταν το ακολουθούν -s, -t: Abend (άμπεν-τ) = βράδυ είναι σχεδόν άηχο όταν το συναντάμε ως -nd, π.χ. endlich (έν-τλιχ) = επιτέλους |
E e (ε) |
ε | machen (μάχεν) = κάνω |
F f (εφ) |
φ | Frau (φράου) = γυναίκα, κυρία |
G g (γκε) |
γκ κ χ |
γκ: gut (γκουτ) = καλός κ πριν από τα σύμφωνα d, t και όταν βρίσκεται στο τέλος της λέξης: genug (γκενούκ) = αρκετά χ στην κατάληξη –ig: vierzig (φίατσιχ) = σαράντα |
H h (χα) |
χ άφωνο |
χ στην αρχή της λέξης: Haus (χάους) = σπίτι χ σε μερικές λέξεις ξενικής προέλευσης: Alkohol (άλκοχολ) = αλκοόλ άφωνο όταν βρίσκεται στη μέση της λέξης: sehen (ζέεν) = βλέπω άφωνο όταν βρίσκεται στο τέλος της λέξης: Κuh (κου) = αγελάδα |
I i (ι) |
ι | Liste (λίστε)=λίστα |
J j (γιοτ) |
γι γ ζ τζ |
γι στις λέξεις γερμανικής προέλευσης: Jahr (γιαρ) = χρόνος γ όταν το ακολουθεί το γράμμα e: jemand (γέμαντ) = κάποιος ζ ή τζ στις λέξεις ξενικής προέλευσης π.χ. Journal (ζιουρνάλ) = περιοδικό, Jeans (τζινς) = τζιν παντελόνι (αναγκαστικά συμβουλευόμαστε λεξικό) |
K k (κα) |
κ | Kunst (κουνστ) = τέχνη, καλλιτεχνία |
L l (ελ) |
λ | Liebe (λίμπε) = αγάπη |
M m (εμ) |
μ | Milch (μιλχ) = γάλα |
N n (εν) |
ν | Nacht (ναχτ) = νύχτα |
O o (ο) |
ο | kommen (κόμεν) = έρχομαι, κατάγομαι, |
P p (πε) |
π | Post (ποστ)=ταχυδρομείο |
Q q (κου) |
κβ | Το συναντάμε πάντα με το φωνήεν u: Quelle (κβέλε) = πηγή |
R r (ερ) |
ρ σχεδόν σαν γ |
ρ: richtig (ρίχτιχ) = σωστός σχεδόν σαν γ: Reise (γάιζε) = ταξίδι |
S s (ες) |
ζ σ |
ζ όταν είναι στην αρχή της λέξης και το ακολουθεί φωνήεν: sehen (ζέεν) = βλέπω ζ όταν βρίσκεται ανάμεσα από φωνήεντα: lesen (λέζεν) = διαβάζω ζ όταν πριν το s υπάρχουν τα σύμφωνα m, n, l, r: also (άλζο) = λοιπόν σ στις υπόλοιπες περιπτώσεις: aus (άους) = από |
T t (τε) |
τ | bitte (μπίτε) = παρακαλώ |
U u (ου) |
ου | Mutter (μούτα) = μητέρα |
V v (φάου) |
φ β |
φ όταν η λέξη είναι γερμανικής προέλευσης: Vater (φάτα) = πατέρας φ στο τέλος λέξεων ξενικής προέλευσης: brav (μπγάφ) = φρόνιμος β όταν βρίσκεται στην αρχή ή τη μέση λέξεων ξενικής προέλευσης: Vase (βάζε) = βάζο |
W w (βε) |
β | Wie (βι) = πως |
X x (ιξ) |
ξ | Xylophon (ξυλοφόν) = ξυλόφωνο |
Y y (ύψιλον) |
γι ι ιου |
γι όταν σχηματίζει συλλαβή με φωνήεν και βρίσκεται πριν από αυτό: Yoga (γιόγκα) = γιόγκα ι όταν σχηματίζει μόνο του συλλαβή ή ακολουθεί κάποιο σύμφωνο: Ägypten (εγκίπτεν) = Αίγυπτος ü σε λέξεις ξενικής προέλευσης: Rhythmus (ριούτμους) = ρυθμός |
Z z (τσετ) |
τσ | Zirkus (τσίρκους) = τσίρκο |
ß (ες-τσετ) |
σ | Όταν γράφουμε κεφαλαία το αντικαθιστούμε με δύο SS. heißen (χάησεν) = ονομάζομαι |
Umlaut (··) είναι τόνοι που δέχονται μόνο τα γράμματα a, o, u
ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΜΕ Umlaut | ΠΡΟΦΟΡΑ | ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ |
---|---|---|
ä | ε | März (μερτς) = Μάρτιος |
ö | [οε] | Τα χείλη λένε ο αλλά φωνάζουμε ε: hören (χοέρεν) = ακούω |
ü | [ουι] | Τα χείλη λένε ου αλλά φωνάζουμε ι: Schüler (σουίλα) = μαθητής |
Δίφθογγοι
ΔΙΦΘΟΓΓΟΙ | ΠΡΟΦΟΡΑ | ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ |
---|---|---|
ie | ι | Liebe (λήμπε) = αγάπη |
ei | άι | eins (άηνς) = ένα |
au | άου | aus (άους) = από |
eu | όι | Deutschland (ντόιτσλάντ) = Γερμανία |
äu | όι | Mäuse (μόηζε)= ποντίκια |
Συμπλέγματα γραμμάτων
ΣΥΜΠΛΕΓΜΑΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ | ΠΡΟΦΟΡΑ | ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ |
---|---|---|
ch | χ κ σ |
χ (όπως στη λέξη χέρι) ύστερα από ä, ö, ü, äu, eu, ei, ai, ay, e, i, καθώς και στη συλλαβή –chen: Mädchen (μέτχεν) = κορίτσι χ (όπως στη λέξη χαρά) ύστερα από a, o, u, au machen (μάχεν) = κάνω κ όταν βρίσκεται στην αρχή λέξεων ξενικής προέλευσης: Chaos (κάος) = χάος σ αλλά σε κάποιες άλλες λέξεις ξενικής προέλευσης: Сhef (σεφ) = σεφ |
chs | ξ | sechs (ζεξ) = έξι |
ck | κ | Zucker (τσούκα) = ζάχαρη |
ph | φ | μόνο σε λέξεις ξενικής προέλευσης: Physik (φιζίκ) = Φυσική |
κατάληξη -er | -έα -α |
Οι Γερμανοί στην κατάληξη -er, προφέρουν πολύ πλατιά και μέσα στη στοματική κοιλότητα το r, έτσι που όλη η συλλαβή να ακούγεται ως απαλό -έα (αν τονίζεται το e) ή α (αν το e δεν τονίζεται), με το α να προφέρεται και στις δυο περιπτώσεις λίγο χαμηλότερα από τα υπόλοιπα γράμματα της λέξης: Schüler (σουίλα) = μαθητής |
κατάληξη -r | -α | Οι Γερμανοί στην κατάληξη -r, προφέρουν πολύ πλατιά και μέσα στη στοματική κοιλότητα το r, έτσι που να ακούγεται ως απαλό α, το οποίο προφέρεται λίγο χαμηλότερα από τα υπόλοιπα γράμματα της λέξης: nur (νούα) = μόνο |
sch | σ (παχύ) | schade (σάντε) = κρίμα |
sp | σπ | σπ όταν βρίσκονται στην αρχή της λέξης ή σε σύνθετη λέξη: Spiel (σπιλ) = παιχνίδι |
st | στ | στ όταν βρίσκονται στην αρχή της λέξης ή σε σύνθετη λέξη: Student (στουντέντ) = σπουδαστής, φοιτητής |
th | τ | μόνο σε λέξεις ξενικής προέλευσης: Theater (τεάτα) = θέατρο |
κατάληξη -tion | -τσιον | Information (ινφορματσιόν) = πληροφορία |
Πηγές
- Γραμματική της Γερμανικής | Βικιπαίδεια
- Aussprache der deutschen Sprache | Wikipedia
- German Pronunciation | pronunciationguide.info
- German Pronunciation Guide - Paul Joyce | Portsmouth University
- German Pronunciation - Tips for singers | Stanford University
- German Pronunciation | German Language Guide
- German / Grammar / Alphabet and Pronunciation | Wikibooks
- German for Beginners: Pronunciation and Alphabet | About.com Education
- Βασικοί κανόνες προφοράς Γερμανικής | 2ο Γυμνάσιο Κορίνθου
- PONS διαδικτυακό λεξικό | PONS